Aphasic Ink- Jigyasa Lakhotra

I'm questioned more often

Than I'm greeted.

Their curious jabber taunts my silence

and desperate eyes scope me out for answers

To 'why i don't write anymore?'

I pity my pen and tell them-

my nib has worn itself out,

Mimicking a broken record

Spilling, spattering, splodging

Over and over.

Stains and sentences alike.

The same longevous pattern

Of rubbing itself against the paper,

Like sainty fingers counting the beads of a rosary.

It has grown sick

Of collating and twaddling the same depressive vocables

Scattered at the hem of my tongue

Like mud on a freshly dug grave.

And amounting them to a literary paragon

And so called poetic sagas

Or simply paroxyms of loneliness

Casted into moulds of poetry.

I tell them that my pen often curses its longevity

When it structures loads of self loathing poems

Each piece akin to other

Which is a task next to Satan's.

It is tired of penning down the irony

Of every single breathe, that chokes me out before leaving my body

And every lively word that falls off from my lifeless lips.

They said, paper has patience

But I tell that I'm running out of ink

That doesn't want to take the shape of my sorrows.

I tell them that writing for me, is a battle

and I can't write

Until my weapons want a war.

കച്ചവടം- Rosmin Pynadath

കച്ചവടം

-----------

പുസ്തകജീവിതത്തിൻ ഏടോന്നുകീറി;

പുറംലോകം കാണുവാനെത്തിയ ശലഭം.

ഹൃദിസ്ഥമാക്കി പ്രബന്ധങ്ങൾ, വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ;

ഹൃദയമൊരുക്കി പുതുലോകം പുൽകുവാൻ.

പണം, പണമിടപാടുകൾ, കച്ചവടം;

പഠിച്ചതൊക്കെയും പ്രാവർത്തികമാക്കുവാൻ.

അൻപതുപൈസയ്ക്കു ലഭിക്കുമുണ്ണിയ്ക്ക്

മധുരം നുണയാനായി മിഠായി.

പത്തിനു കിട്ടും വലിച്ചു പുകയാകുവാൻ,

അൻപതിനു വിശപ്പിനു ശമനം തട്ടുകടയിൽ.

നൂറിനു ചാരായം നാട്ടിൻ പുറത്ത്;

ആയിരത്തിനു മുന്തിയ കിറുങ്ങൽ പട്ടണത്തിൽ .

കണ്ടു വമ്പൻ കമ്പോളങ്ങൾ, ചരക്കുകൾ;

കൊടുത്ത കാശിനു മാറ്റപ്പെടും ഉടമസ്ഥം.

ഗാന്ധിയെ നൽകും കറൻസി കടലാസിൽ

നേടാനാകും സർവ്വം സുനിശ്ചയം.

കണ്ടു എങ്ങും കമ്പോളങ്ങൾ, ചരക്കുകൾ ;

കൊടുത്ത കാശിനു കൃത്രിമ ഉടമസ്ഥം.

ലഭ്യമിന്ന്; അധികാര പത്രങ്ങൾ, സാക്ഷികൾ ;

ഇല്ലാത്ത മികവ് നൽകും സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ.

നേടാത്ത യോഗ്യതകൾ, പദവികൾ;

പണിയാതെ തേടിയെത്തിയ പണപൊതികൾ,

അനങ്ങാതെ നേടിയ ഉടവസ്ഥാവകാശങ്ങൾ.

മൂന്നാമനറിയാതെ; അറിയുന്ന ഗാന്ധിമാത്രം.

ജീവൻ വയ്ക്കുന്നിതാ പിണം റിപ്പോർട്ടുകളിൽ;

മികവിൽ ശൂന്യരിന്നിതാ നേടുന്നു ഉദ്യോഗം.

പൂട്ടേണ്ട കടകളിന്ന് ശോഭിതം ദിനരാത്രം,

പുസ്തകമറിയാത്തവനിന്ന് നേടും റാങ്കുകൾ .

കിട്ടുമിന്ന് പത്തരമാറ്റിൻ നാട്യസ്നേഹം;

കിട്ടുമിന്ന് പങ്കാളിയെ ലേലം വിളിച്ച് .

പെണ്ണിൽ മാറ്റ് നിർണ്ണയിക്കപ്പെടുന്നിപ്പോഴിതാ ;

പൊന്നിൽ ആഢ്യത്തിൽ ;പണക്കെട്ടിൻ കനത്തിൽ .

അവളുടെ ഭാവി നിർണ്ണയിക്കപ്പെടുന്നിപ്പോഴിതാ ;

അവളെയിന്നലെ കണ്ടു ബോധിച്ചവരാൽ .

നിനക്കു പറക്കാം; ഞാനൊരുക്കിയ മുറിയിൽ ;

ഞാൻ പറയും , നീയതനുസരിക്കും.

അറിഞ്ഞതില്ലിവൾ കാലം കരുതിയ കുരുക്ക്,

ആരാരും ചൊല്ലിയില്ലിത് ഇരുണ്ട ഗാന്ധി ചിത്രം .

അറിഞ്ഞതൊന്നു മാത്രം; നേടുവാൻ കൊതിച്ചതും;

കാലാവധിത്തീർന്നു പഴകിയ നിർമലസ്നേഹം.

പണം ദ്രവിപ്പിച്ച ബന്ധങ്ങൾ ബന്ധനങ്ങളായി-

കേഴുന്നീ പൈങ്കിളി ദാഹനീരിനായ്...

Let the leaves fall where they may | Akansha Jadhav

I tried catching a falling leaf,

from an autumn tree.

Swayed by the gentle winds,

floating in unpredictable directions.

I persevered to catch it,

before it touched the soil,

as I followed it's undulating motion.

Every second of my endeavour,

fraught with the fear of missing it.

The leaf,

tricked me,

in it's own whimsical manner,

by finally submitting itself,

to the brook.

Smirking at me,

for my failed attempt,

as it floated away,

filled with pride,

for its successful attempt,

on teaching me,

to stop chasing,

and letting things go.

The Problem of Pronoun- Tenzing Rapgyal

The Problem of Pronoun

The doctor called me in

To show you on a small screen

Of an expensive machine in a congested room.

You were throbbing with life,

But I could not find you

Because you were hiding in the cloudy image.

Your mother was in the corner

On the bed with her big bared bulging belly.

A curious smile spread on her anxious face.

The doctor sensing my shock or suspecting me,

Hurriedly pointed at your big egg shaped head,

And the small curling spine.

The cardiogram frisked up and down

With the loud noise of your pounding heart.

Did you sense my perplexed presence?

When we talk about you,

Your mother addresses you as ‘he’ in Tibetan;

But we don’t know actually.

It is illegal in India for us

To determine the right pronoun to address you

Till you expose yourself to the wicked world.

Till then due to the language deficiency,

We have to be conscious of the gender case,

But we will not administer ‘it’ while referring to you.

I Survive on my Nebulae | Mukul Kumar

The dying star has exploded,

The Nebula, again;

The reign of chaos,

Living is a labour,

An unarmed battle,

The annihilation is yawning;

The déjà vu.

Last time the nebula had

Given birth to a star,

Death mothered life,

A luminous marvel,

A wondrous paradox.

I witness the birth of death,

As life refuses to breath its last

afore the picture of stellar nursery

I wish to be where I am not

The cheerful quiver of the

Twig the bird has just left,

A soothing surge raised from

A seething stillness within;

The sonorous resonance.

I am where I am not, the

Spirit on a spirited voyage

Searching the uncertain

Destination of the bird.

I wish to dwell where I don’t,

I wish to continue being

Where I am not.

***

My Journey | Paramita Beck

My journey is too long,

Filled with emotions and boredom,

Who would like to read,

If it’s not filled with enthusiasm,

Every journey is not same,

How can I explain?

I rose at the peak of a mountain;

Only to realise it’s a tip of my aim;

It all started with pain.

When I first saw the light of this birth taking place,

The next moment,

I felt the touch of warming fingers in my nail.

I smiled by seeing her face,

She is my Mother to tell,

I walk and fell,

She holded me well,

I danced in the rain,

She brought umbrella in vain,

I enjoyed muddy puddle,

She washed my face with colours of rain.

I started my journey to the school.

Holding my bag and boots,

Completed all my lessons,

By seeing smile on her face,

I grow up like a tall tree,

Waiting to withstand every storm,

One autumn two autumn

Seeing me climbing the mountain,

But its only tip of my aim.

There is endless journey which happen,

Some in mountain other in desert lane,

In desert there is tiny sand,

In mountain a big rock,

All I can hold is none,

Both become hot in my hand,

When sunshine falls on my palm,

Its washed away by the raining drops.

To mix with the soil blocks,

I can hold none,

I can’t catch none,

Let’s us be free,

O dearer thee,

I have covered long journey.

With fear and fearlessly.

Two became my part.

When I tried to be apart.

There is still long path.

Some is circle other is flat.

One is smooth and other is rough,

But I cherished to be its part.

In this life so far.

My journey is still going.

My train is waiting in the station;

To give the green signal.

Here I came;

To hold you again,

Let’s the new journey begin…..

ಕಾಡುಮಲ್ಲಿಗೆ | Indira Lokesh

ಕವನದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ : ಕಾಡುಮಲ್ಲಿಗೆ

ಕಾಡು ಮಲ್ಲಿಗೆ ನಾನು

ನಾಡಿಗ್ ಹ್ಯಾಂಗ್ ಬರಲಿ

ಬರಲೊಲ್ಲೇ ನಾ

ಕಾಡು ಬಂಧವ ತೊರೆದು

ನಾಡಿಗರ ಹಂಗಿನೊಳಗೆ //1//

ಸುರಗಿ,ಸಂಪಿಗೆ, ಸೇವಂತಿಗೆಯರ

ಒಲವಿನಕ್ಕರೆಯ ತೊರೆದು

ಕೇದಿಗೆ,ಮರುಗ,ಪಚ್ಚೆಯರ

ವಾತ್ಸಲ ಬಂಧವ ತೊರೆದು

ಬರಲೊಲ್ಲೇ ನಾ

ಕಾಡು ಬಂಧವ ತೊರೆದು

ನಾಡಿಗರ ಹಂಗಿನೊಳಗೆ//2//

ಸುಗಂಧರಾಜನ ಪ್ರೀತಿಯ

ಸುಗಂಧ ಬಂಧವ ತೊರೆದು

ಸೂರ್ಯಕಾಂತಿಯ

ಸ್ನೇಹ ಬಂಧವ ತೊರೆದು

ತಾವರೆ, ನೈದಿಲೆಯರ

ಬೆಳದಿಂಗಳ ತಂಪ ತೊರೆದು

ಬರಲ್ಲೊಲ್ಲೇ ನಾ

ಕಾಡು ಬಂಧವ ತೊರೆದು

ನಾಡಿಗರ ಹಂಗಿನೊಳಗೆ//3//

ನಗರ ದೇವರ ಮುಡಿ

ಏರುವಾಸೆ ಎನಗಿಲ್ಲ

ಕಾಡು ಮಲ್ಲಯ್ಯನ

ಪಾದವೇ ಸಾಕೆನಗೆ

ಮುಡಿಯ ಬಂಧದ

ಗೊಡವೆ ಬೇಡೆನಗೆ

ಬರಲೊಲ್ಲೇ ನಾ

ಕಾಡು ಬಂಧವ ತೊರೆದು

ನಾಡಿಗರ ಹಂಗಿನೊಳಗೆ//4//

ಹೊಂಗೆಯಾಸರೆ ಸಾಕೆನಗೆ

ಹಂಗಿನರಮನೆ ಬೇಡೆನಗೆ

ಹಂಗತೊರೆವಾಸೆ ಎನಗೆ

ಬರಲೊಲ್ಲೇ ನಾ

ಕಾಡು ಬಂಧವ ತೊರೆದು

ನಾಡಿಗರ ಹಂಗಿನೊಳಗೆ//5//

Yaar da booha (ਯਾਰ ਦਾ ਬੂਹਾ)- Harpuneet Singh Gill

ਚਾਲ ਮੇਰੀ ਸਿੱਧੀ ਮੰਜਿਲ ਵੱਲ ਹੈ

ਤੂੰ ਅਧਵਾਟੇ ਰੁੱਕਦਾ ਫਿਰਦਾ ਏ

ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਕੌਲ ਨੇ ਤੋੜ ਚੜ੍ਹਾਏ

ਤੂੰ ਅਜੇ ਕਸਮਾਂ ਚੁੱਕਦਾ ਫਿਰਦਾ ਏ

ਮੈਂ ਖਿਜ਼ਾ ਚ ਵੀ ਨਾ ਪੱਤੇ ਕੇਰੇ

ਤੂੰ ਬਹਾਰਾਂ ਚ ਸੁੱਕਦਾ ਫਿਰਦਾ ਏ

ਮੈਂ ਤਕਦੀਰ ਨਾਲ ਅੜ ਲਾ ਕੇ ਰੱਖੀ

ਤੂੰ ਸਾਲਮ ਮੁੱਕਦਾ ਫਿਰਦਾ ਏ

ਮੈਂ ਸੱਜਣਾਂ ਬਾਝ ਨਾ ਕਿਸੇ ਵੱਲ ਗਈਆਂ

ਤੂੰ ਗੈਰਾਂ ਵੱਲ ਢੁੱਕਦਾ ਫਿਰਦਾ ਏ

ਮੇਰਾ ਮੱਕਾ ਸੋਹਣੇ ਯਾਰ ਦਾ ਬੂਹਾ

ਤੂੰ ਐਵੇਂ ਥਾਂ ਥਾਂ ਝੁੱਕਦਾ ਫਿਰਦਾ ਏ

TEESTA AND THE ANTHROPOCENE- Rahul Pradhan

He,

Who is a flimflamm and a part-time fisherman,

Is slowly approaching, giggling in his mother tongue,

Exchanging salutations and murmurs to the other assembly of men.

On the banks of Teesta, he rolls his jeans around his knee,

and thrusts his fishing rod, in the sand,

like a coup, recently claimed.

Beside him,

A pandit is chanting incantations to a possible Hindu god,

cautioning the bald son of the dead,

not to over-sprinkle the precious Ganga Jal.

on the stale cranium of his Mother.

A herd of middle-aged woman

are half drenched in the river, worshipping the Sun-God,

(with a bouquet of artificial flowers)

wet and almost naked, tittering and pouring saffron vermilion,

on each-others forehead.

An old rag-picker who passes by, surveils the leftovers and their bodies.

It is noon,

A time for lunch in ordinary homes.

Water unhurriedly rises,

It is the dam(n).

Meanwhile,

the fisherman announces, " I've caught something of a fish"

Some teenage girls (advocates of the fish rights),

who are strolling by the bank,

with a tall monk, gets concerned.

One of them looks into her purse, and says,

" Here! Take the money and let it live."

He, lets it.

And later in the evening,

He's a little drunk on ethanol,

and is still-fishing, singing “Resham-fi-ri-ri”

to a Honeymoon couple from Calcutta.

To her first and only son | Sarita Shubhadarshini

How lovingly those soft hands used to cradle the saddle for days,

You were the finest blessing, like blissful sun rays.

While she had you she had the brightest smile,

She gave you her whole world, could run millions of mile.

You have become her cause and her totem.

You are the muse of her mournful mayhem.

You disappear like a rainbow in a sky, brief but tender.

You were the exact embodiment of her splendour.

Her tall fingers, her shadow, it was you all,

And while in the night, she sleeps at all.

She sings to you lofty lullabies

With shivering voice and lustrous eyes.

She calls your name, while caressing

your cloth!

Why can’t she cease to love you, our azoth?

As you were part of her for 9 joyous months, a dream come true!

She built hope, to name you, to play with you and to scold you,

She practiced all the playful ploys,

She bought for your tiny hand a trove of toys.

And now all the aspirations lie cold,

Yet you never called her Ma, Bud!

With you gone, she visits you in

dreams,

Plays with you for ample times and screams.

But she wakes up calling you, and you don’t listen for sure.

Does she not know that you don’t live anymore ?

An Ode to Mahabharata -Anaranya Majumder

An Ode to Mahabharata

-Anaranya Majumder

The encomia of Upanishads, designed in blue,

Hymns of the saints, and the rustic rues.

A Sanskrit epic of Gods and kings,

The Gandiva’s glory, as Devadatta sings.

A game of dice, where souls were gambled,

Krishna smiles, as chivalry shambles.

The humbling exile for the brothers and wife,

Karna’s benevolence – oh, the irony of life!

Kunti’s dilemma – a mother’s woe and pain,

When the war was over, who was to gain?

Surging battle cries amidst the brutal violence,

While the altar bears witness to incidental silence.

The ‘Mahabharata’ they say, is good vs the evil,

‘Everything is fair’ – a myth of the feeble!

In modern day world, the synopsis is grey…

No black, no white, no straightforward way.

The ‘Magnum Opus’ of immortal life tales,

The lust for the throne – Alas, still prevails.

Carry with yourself | Dipika Saxena

Carry with yourself a Hope,

Carry on in life with a will of Hope,

When you are down and out in life ,

Hope is that flame that burns,

Carry with yourself this

Glimpse of Hope.

When there is darkness all around,

Hope is that smile, which brightens,

Even a dull day in your life,

Carry with yourself this

Gleam of Hope.

It will never make you an inferior,

Rather, it will make you a superior.

Carry with yourself this,

Noble Hope.

It knows no fear,

It always dares to blossom,

It strengthens your promises,

It makes you a winner with power,

Carry with yourself this,

Powerful Hope.

Carry with yourself a Hope.

Dear Reader, I Fear...- Shrila Kanth

Dear reader,

I fear I'm not a good writer.

I can neither glorify the devil, nor can I

write about conversations taking place in a pub

reflective of a revolution.

I can neither write about my husband or my daddy,

or wanting to put my head in an oven.

I can not write about

tragedies or comedies that change the literary world,

and neither can I write letters to my father,

my mother, or my lover.

So I write letters to you. I write to myself in an

attempt to read as though I'm not a writer.

My curtains are blue because they are blue.

My curtains fail to stand for something deeper.

What goes on in my heart is very rarely

translated on paper.

My journal remains empty

and my being heavy.

I'm scared my art will never move the world.

I'm scared that my pain is not painful enough to sell.

I'm scared of becoming a poet who writes a whole poem

consisting of one line

split in two.

And so I write about my fears of mediocrity and

my fears of being forgotten.

My fears of not being remembered to begin with.

And although my skin has words etched from books and poems

that have made me and will die with me,

I fear I will never write anything so moving

someone would want to take to the grave with them.

I fear I'll never write something that takes away another's loneliness.

So I write and I try, and I fear failing to make someone think.

I'll die with words etched on my body,

hoping to write something

someone takes to the grave with them.

So dear reader,

I humbly request you to forget about Milton,

and Chaucer and Joyce;

to pretend there was never a Plath,

or a Wilde or a Shakespeare.

I want you to simply read this letter

and understand my fears.

The Meaning | Amit Chatterjee

The meaning is not yet clear,

it is still obscure.

I travelled quite a journey

to find that meaning,

but only smoke touched my sense.

Here and there,

it showed some signs.

In many moments of darkness,

Inexplicable events happened

when I had lost all hope.

Sometimes,

even before distress could knock

at my door,

the meaning showed its way

and steered me away

from thorns that could prick.

We have not yet grown our minds

to understand it.

Lots of visions failed,

missions abandoned

from below earth to the stars,

seclusion in deep mountains,

penance observed knowingly and unknowingly,

exposing self to utter distress,

traversing long and winding ways on foot,

keeping stomach on wait,

waking up at dead hours of night,

reciting hymns not understood,

and continues…

Some people did get something

but not the meaning

which they never sought as well

as that was not the goal.

In the realm of consciousness

that’s called life,

pleasures, materials, achievements,

health, fame, money,

more important than the meaning

and running after is critical.

An impartial and impractical mind needed

to reach the improbable,

a mind with no impressions of the world,

pure and sublime, to which

the meaning still eludes itself,

fraction by fraction it reveals

and then happens the unthinkable -

An enlightened heart takes birth

who tries to explain

and lead them to the meaning,

but followers only have

problems to solve.

So the meaning remains elusive

and my search continues…

অবহেলা | Rita Bose

তোমার কাছে চেয়েছি শুধুই

অবহেলা…

কারণ অবহেলায় ডুব দিয়ে

থাকতে আমার ভাল লাগে ।

ভালো লাগে তোমার

উপেক্ষা…

বসে থাকতে ইচ্ছে করে

চুপ্চাপ্…

অনন্ত দিগন্তের পানে চেয়ে

নির্নিমেষ দৃষ্টিতে …

উপেক্ষার বেদনায় নীল হ’য়ে

ঐ নীল-কন্ঠ পাখীটির মত…

কন্ঠ ভরা বেদনায় বিদ্ধ হয়ে

ভেসে বেড়াতে চাই আমি

আকাশের বুকে…

থাকতে চাই আমি …

না-ভালোলাগার, ভালোলাগায়

মশগুল হ’য়ে…

কেউ যেন আমার সে

নীরবতা কে বিঘ্নিত না করে…

গভীর নৈঃশব্দের মাঝে

বাঁধা পড়তে চাই আমি…

চাই শুধুই …তোমার

অবহেলা…

কারণ অবহেলার পূর্ব-রাগ হল

প্রেম…

সেই প্রেমানন্দে বুঁদ হয়ে

ভেসে বেড়াতে চাই আমি…

অসীম অনন্ত উদার-গগন মাঝে

নীলিমায় নীল হ’য়ে…।।

BLOSSOM DAY- HARIKRISHNAN R

Too early singing Cuckoo seems to be hasty in the Wall clock

Closed eyes snare the room with a moan too late of course

Dreaming occasions rarely get after hectic activities

Birds started their fleet in search of making their lives

Chant and prayers hear aloud and absorb in the crowd

As the rain shatters no more enthusiastic for a walking

Straight away into the office, going amid packed public utilities

Arriving there with a smile, calmly and gently getting into duties

Committing in conscience activities up to perfection

Thinking beyond imagination makes the way blossom

Watchful conception defines the precise path to solution

Keeping aloft the reminders and making it convenient to catch bus

Reckon enough to cover up coming up enthusiastic moments in life

Perceptions gather around meet up life fruitful and generous.

Hope is a violent daydream | Tejaswini Balaji

The sunlight curse,

I dream and it says I'm not enough.

The daylight hours tickle my feet,

I tell the skies i will still dream.

At every step it reminds me that hope is a violent daydream,

So I pack up the violent daydream in my ribs.

I look up at the sunlight and it says well done,

But my violent day dreams break my bones

And my body becomes a cage for hope.

They say how does it feel to take so much time to let hope go?

They don't know hope like i do, they don't know dreams like i do.

I hope they never know.

Does it matter?- Pradeep Singh

Does it matter?

Like them I shall pass....

Like them must I maintain the class?

Like them my destiny will dissolve,

In nothing but a void where I revolve.

Will I ever be remembered?

For the Light of Love that I Jingled....

Like them I take refuge in Clandestine,

Until I see the warmth in the cold sunshine.

Like them shall I move?

Until I reach the heart of this endless groove....

My words embraced in honey of my soul,

are diamonds that seem fragile like coal

Like them shall I bite my tongue?

Like them should my loud whispers stay unsung?

Will this magnificence residing in my tremulous heart ever scatter?

But then,

Does it even matter?

~ Sunfluous (Pen name)

Dilemma | Bengia Yalyo

Born without consent,

Living life mediocre.

If such is life -

I wouldn’t participate.

Competing and fighting for a spot of recognition,

Sitting idle makes you worthless.

If such is life –

I wouldn’t participate.

Money talks, politics smirks

While one keeps squandering away;

Others deprived of the basic.

If such is life –

I wouldn’t participate.

They said I was rude;

The sound of my voice takes toll on their wit.

My light they prefer rather dim.

If such is life –

I wouldn’t participate.

The existence wasn’t by choice,

Living is not free.

Sacrifice, compromise even is the mantra you see.

They’d love to see you do well

But not better than them.

They won’t appreciate if you retaliate,

For they don’t like the taste of their own medicine.

But since my existence is known, I must diligently thrive.

People with their yellow eyes

Are waiting on you to fall apart.

Oh! Such is life –

Reluctantly I participate.

The Phoenix's Fall- Indrajit Ruidas

You were a phoenix,

I was content with your immortality.

You died, only to rise again from the ashes,

your appearance remained unchanged,

just as it was before your demise.

But I couldn't find joy in your rebirth,

for your reappearance came at a cost.

You lost your purity, your morality

and the integrity you held in your past life.

Your rebirth stole the satisfaction

I once had until your final moments.

Now, I no longer believe

in your resurrection from the ashes.

I accept that you are gone forever,

and your reappearance is but a phantom,

a creature of darkness, doing only evil,

defying the qualities you possessed before death.

I find solace in clinging to the memories till

your pre-death state, where you shone bright.